Produkty dla partnerzy kontaktowi (15)

Anti Spray Spray Przeciwkurzowy do Materacy, Tapicerki, Łóżka, Hurt, dla - Salzmann Restwaren GmbH

Anti Spray Spray Przeciwkurzowy do Materacy, Tapicerki, Łóżka, Hurt, dla - Salzmann Restwaren GmbH

Anti Milben Spray Großhandel für Wiederverkäufer, ca. 624 St., MHD 2024, A-Ware, Restposten Warenbeschreibung: Marke: Anti Spray Schutzspray gegen Milben MHD 2024 A-Ware, neu mit Auflistung Verkauf nur an Gewerbetreibende! Kein Verkauf innerhalb der EU ZAHLUNG UND LOGISTIK: Wir akzeptieren folgende Zahlungsarten: Banküberweisung Barzahlung vor Ort Versand: Spedition, Selbstabholung oder DHL Die Versandkosten sind im Preis nicht enthalten. SERVICE: Unsere Verkaufsmanager sprechen: Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Polnisch, Russisch, Griechisch und andere Sprachen. Live-Video Besichtigung des Lagers und der Ware (per Video WhatsApp) Besichtigung vor Ort Beladehilfe Exportberatung WIR IN ZAHLEN: Über 10.000 m2 Lagerfläche Über 800 Paletten Neuware jeden Monat Über 15.000 Paletten mit Ware im Lager Lieferung in über 70 Länder weltweit
Profesjonalne Zarządzanie Zwracaniem

Profesjonalne Zarządzanie Zwracaniem

Retouren werden bei uns schnell vereinnahmt und geprüft. Schließlich können die Besteller nur dann finanziell entlastet werden, wenn die Ware einwandfrei und wieder verwendbar ist. Wo versendet wird, entstehen stets auch Retouren bzw. Rücksendungen. Je nach Branche in einer Quote bis über 60 %. Es gibt unterschiedlichste Verfahren, wie mit Retouren umgegangen werden kann. Dabei richten wir uns stets nach der Branche, bzw. den Wünschen des jeweiligen Kunden. Üblicherweise prüfen wir eingehende Retouren gemäß vereinbarter Kriterien und führen einwandfreie Waren wieder ins Lager zurück. Retouren werden schnell vereinnahmt und geprüft. Schließlich können die Besteller nur dann finanziell entlastet werden, wenn die Ware einwandfrei und wieder verwendbar ist. Diese Prüfungen mit allen verbundenen Buchungen führen wir stets innerhalb der vereinbarten Zeitfenster durch.
Business Connector

Business Connector

Notre service Business Connector est dédié aux entreprises cherchant à établir des partenariats stratégiques et à développer leur réseau d’affaires : *Mise en relation stratégique : Mise en contact avec des partenaires clés pour favoriser les opportunités commerciales. *Networking international : Fort de notre réseau établi au niveau global, nous aidons à établir des connexions solides et fructueuses. *Conseils en négociation et optimisation de la chaîne de valeur : Assistance dans les négociations pour maximiser la valeur et garantir des collaborations mutuellement avantageuses. Nous aidons les entreprises à créer des alliances stratégiques pour renforcer leur position sur le marché.
outsourced CMO

outsourced CMO

La solution pour structurer votre marketing, sans les coûts fixes ! Stratégie, déploiement opérationnel, et résultats concrets. Nous sommes votre directeur marketing externalisé, adapté à vos besoins.
Wsparcie techniczne

Wsparcie techniczne

Cooperation with the designer The characteristics of Bossong anchorages are defined on the base of the specific parameters of each single project, as well as the dimensions of the hole they must be embedded in, that depend on the type of material constituting the substrate. The change of information relating to the knowledge of the building’s state of preservation and of the aims of the provided interventions, drawings and pictures, the pattern of cracks and deformations, as well as the design of interventions, are very important to define the type of anchor that better fits the application and also to evaluate the intervention from the economic point of view. Tests in place The need to give to design engineers the possibility of an assessment of the behaviour of injected anchors in a particular application and in a specific setting has lead Bossong to equip its technician with a mobile instrumentation that allows the execution of onsite tests.
Rozwój na Zamówienie

Rozwój na Zamówienie

Seit 1992 hat BONNEL TECHNOLOGIE seine Kompetenz und Kompetenz in der Entwicklung von Elektronik und Embedded Software unter Beweis gestellt. Unser Design und unser Know-how stehen hinter vielen Steuereinheiten, intelligenten Schließsystemen und den neuesten Kundenanwendungen in der Tschechischen Republik, Europa und der Welt. Die meisten Kunden haben wir in Deutschland gewonnen.
Tłumaczenie handlowe - Tłumaczenie profesjonalne

Tłumaczenie handlowe - Tłumaczenie profesjonalne

Commercial translation into and out of all the languages of Western Europe Are you looking to have a brochure, product information sheet or circular letter translated? Is your primary concern ensuring that the translation reflects the spirit of the original and that it makes an impact on your readership? Tradivarius is pleased to offer you the services of its highly talented team, a group of fastidious translators who put themselves firmly in the shoes of your readership and produce translations that stay true to the spirit of the original whilst adopting the nuances of the target language. Translating commercial documents is much more than merely transposing a word from one language into another; at every stage of the process, your objective must be kept firmly in mind, making your message as clear and as attractive as possible for your clients. Our professional translators work very hard to match your company’s style. To go about this, they draw inspiration from existing...
Nasze Podejście

Nasze Podejście

L’approche de Proterrain Infos en matière de recherche est inclusive, collaborative et éthique afin de parvenir à une collecte de données impartiale et conforme aux spécifications du client.
Agencja Sprzedaży i Marketingu

Agencja Sprzedaży i Marketingu

Vertretung für Unternehmen und Beratung für den Deutschen und Europäischen Markt. Wir vertreten Ihr Unternehmen in Deutschland und ganz Europa. Wir haben Kontakt zu über 3000 direkten Ansprechpartnern in der Industrie.
Własność Intelektualna

Własność Intelektualna

We provide our clients IP project support in various areas: protection, registration, transfer of IP, use of intellectual property rights, including copyrights, trade marks and inventions. We have vast experience of working with clients operating in innovative IT development areas. We understand all aspects of business protection in terms of commercial secrecy and the nuances of securing title to privately developed software. We also perform due diligence of IP, prepare a contractual framework of any complexity under Russian and foreign law (including franchising agreements, licence agreements and contracts with developers), provide support in negotiations and disputes, and advise on regulatory matters. Our ability to pool the best specialists from various practice areas on project teams provides our clients with integrated IP solutions under the laws of various jurisdictions, with optimal regulatory and tax arrangements and taking into account the specific nature of the given...
Usługa Call Center - Wysokiej Jakości Call Center, a także Czat i E-mail

Usługa Call Center - Wysokiej Jakości Call Center, a także Czat i E-mail

Willkommen bei Benefit-Partner, Ihrem zuverlässigen Partner für exzellenten Kundenservice. Entdecken Sie unsere maßgeschneiderten Dienstleistungen, von professionellem Call-Center-Service bis zu technischem Kundendienst. Mit fast zwei Jahrzehnten Erfahrung bieten wir innovative Lösungen, individuell zugeschnitten und unterstützen Sie dabei, sich auf Ihr Kerngeschäft zu konzentrieren. Unsere hochqualifizierten Teams stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Störungen zu melden und Herausforderungen zu bewältigen. Durch enge Zusammenarbeit mit Nearshoring-Partnern in der Türkei und Griechenland gewährleisten wir effiziente Kundenkommunikation. Erfahren Sie, wie wir Ihr Unternehmen voranbringen können – von Support- bis zu Notfallhotlines.
Tłumaczenie autoryzowane - tłumaczenie autoryzowane i certyfikowane

Tłumaczenie autoryzowane - tłumaczenie autoryzowane i certyfikowane

Auktoriserad översättare utför auktoriserad översättning av vissa juridiska dokument såsom betyg från svenska och utländska universitet, gymnasiebetyg, försäkringsbesked, adoptionshandlingar, dödsfallsintyg, dödsbo, födelseattest, vigselbevis, körkort, olika intyg och andra dokument. Dessa översättningar behöver vidimeras. Det innebär att originalet jämförs med kopian och en auktoriserad / certifierad översättare intygar att översättningen överensstämmer med originalet/kopian. En auktoriserad översättare är en person som har genomgått ett auktorisationsprov och fått sin kompetens bedömd av en oberoende myndighet. Auktoriserade översättare har en hög kompetens och erfarenhet inom sitt område och kan därför garantera hög kvalitet på sina översättningar.
Agencja rekrutacyjna

Agencja rekrutacyjna

Du technicien au cadre dirigeant, on vous trouve les perles. Des experts qui comprennent vos enjeux et votre réalité.  Un modèle transparent, sans surprise, adapté à vos besoins et votre budget.
Tłumaczenie techniczne - Tłumaczenie profesjonalne

Tłumaczenie techniczne - Tłumaczenie profesjonalne

Technical translators specialising in a wide range of fields Does your company or organisation work in a specific, cutting-edge sector? Our professional translators, with their different specialist fields, are delighted to offer their expertise for the translation of your technical documents. According to the specific needs of your project, Tradivarius will select a team of translators and revisers who specialise in your field of activity. Regardless of the level of difficulty of your text, Tradivarius is firmly committed to offering you all of the vital resources and to providing you with a precise and accurate translation. Our team includes many professionals who specialise in highly technical domains, such as: Environment Finance Taxation I.T. Engineering Medicine Psychology Human and social relations Dental sciences Veterinary sciences Statistics Telecommunications The list goes on!
Tłumaczenie konsekutywne - Tłumaczenie konferencyjne

Tłumaczenie konsekutywne - Tłumaczenie konferencyjne

Consecutive interpreting: taking notes and reformulating a speech In consecutive interpreting, the interpreter firstly takes notes whilst the speech is being given. After several minutes have passed, the interpreter reformulates the speech’s main points. There is no need for any specialist equipment for consecutive interpreting. The interpreter is seated around the meeting table, preferably alongside the speaker. This interpreting technique is used less frequently as there is the obvious drawback of prolonging your meeting time as the same content has to be heard twice: once from the speaker and then again from the interpreter. Thanks to its extensive network of professional interpreters, Tradivarius can compose a team of interpreters for you in a matter of hours.